{"id":1811,"date":"2021-05-25T11:03:44","date_gmt":"2021-05-25T11:03:44","guid":{"rendered":"https:\/\/tutudaju.com\/?p=1811"},"modified":"2021-05-25T14:13:28","modified_gmt":"2021-05-25T14:13:28","slug":"tudo-sobre-o-ballet-coppelia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tutudaju.com\/tudo-sobre-o-ballet-coppelia\/","title":{"rendered":"Tudo sobre o Ballet Copp\u00e9lia"},"content":{"rendered":"

Exatamente no dia de hoje, num dia 25 de maio, s\u00f3 que de 1870 estrearia mundialmente o ballet Copp\u00e9lia, ent\u00e3o vamos nos aprofundar nele?<\/p>\n

O ballet Copp\u00e9lia \u00e9 um ballet c\u00f4mico de 2 atos e 3 cenas, com coreografia originalmente feita por Arthur Saint-Leon, m\u00fasica de L\u00e9o Delibes e libreto de e<\/span> Charles-Louis-\u00c9tienne Nuitter, <\/span>baseado em 2 hist\u00f3rias de<\/span> ETA Hoffmann<\/span>:<\/span> Der Sandmann <\/span><\/i>e<\/span> Die Automate. <\/span><\/i>\u00c9 um ballet c\u00f4mico justamente por seu enredo e \u00e9 tamb\u00e9m marcado por mis-en-sc\u00e9nes e divertssiments que passam alegria ao p\u00fablico.<\/span><\/p>\n

Na data de sua estreia mundial, ambos os pap\u00e9is principais foram interpretados por mulheres ( Giuseppina Bozzachi fez o papel da Swanilda e Eugenie Fiocre se travestiu de homem para interpretar o papel de Franz). Isso porque o ballet Copp\u00e9lia marca uma grande crise no ballet franc\u00eas, da qual j\u00e1 falamos aqui no blog neste post aqui<\/a>. Lembremos bem rapidamente que a gloriosa e glamurosa estava perdendo as suas grandes estrelas femininas e no ballet masculino n\u00e3o havia grandes nomes de destaque. Mas, vamos relembrar tudo isso neste post um pouco mais abaixo quando falarmos do contexto da cria\u00e7\u00e3o deste ballet.<\/p>\n

Vamos ver quando falarmos do enredo, que a Copp\u00e9lia, personagem que d\u00e1 nome ao ballet, na verdade, \u00e9 a boneca e n\u00e3o a personagem feminina principal. Esta \u00e9 Swanilda, que faz par rom\u00e2ntico com o jovem Franz. Mas, falaremos agora mais sobre a hist\u00f3ria desse jovem casal.<\/p>\n

1. Enredo<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

O primeiro ato do ballet se inicia na pra\u00e7a numa vila de fronteira na Gal\u00edcia Austr\u00edaca. H\u00e1 v\u00e1rias casas nessa pra\u00e7a. Uma delas, a de Dr. Coppelius se destaca, das outras em raz\u00e3o das suas janelas baixas, com grades e porta maci\u00e7a.<\/p>\n

Uma jovem espia pela janela do s\u00f3t\u00e3o de uma das casas. Um pouco depois ela sai de sua habita\u00e7\u00e3o e, certificando-se de que n\u00e3o est\u00e1 sendo vigiada, esgueira-se para a casa de Coppelius e olha para a janela onde est\u00e1 sentada uma jovem que parece ler um livro. Swanilda se interessa por essa mo\u00e7a, que dizem ser filha de Coppelius, e o motivo desse interesse \u00e9 acreditar que seu namorado, Franz, est\u00e1 apaixonado por ela. Swanilda procura atrair a aten\u00e7\u00e3o da mo\u00e7a, mas n\u00e3o consegue.<\/p>\n

Agora come\u00e7a a ouvir passos e se esconde. Surge Dr. Coppelius numa das janelas baixas, ao mesmo tempo em que Franz se dirige \u00e0s ocultas para a casa misteriosa, e manda um beijo para Copp\u00e9lia, que parece responder e logo volta a se sentar precipitadamente.<\/p>\n

Swanilda, fingindo n\u00e3o ter visto nada, corre atr\u00e1s de uma borboleta. Franz se junta a ela e apanha o inseto, que, triunfalmente, prende \u00e0 gola com um alfinete. Swanilda censura-o pela infidelidade e lhe pergunta se prefere Copp\u00e9lia a ela. Franz protesta energicamente, mas a jovem recusa a escut\u00e1-lo e declara que n\u00e3o o ama mais.<\/p>\n

Neste momento, uma alegre multid\u00e3o enche a pra\u00e7a e o burgomestre (cargo equivalente a prefeito) anuncia que o castel\u00e3o ofertou um sino \u00e0 vila, e isso ser\u00e1 celebrado com uma festa, que ser\u00e1 realizada no dia seguinte. Ele sussurra ainda a Swanilda que nessa ocasi\u00e3o muitos casais se unir\u00e3o e que a todos ser\u00e3o dados dotes; ent\u00e3o pergunta-lhe, se ela tamb\u00e9m vai se casar.<\/p>\n

Ela responde que ainda n\u00e3o e, apanhando uma pequena espiga de trigo, leva-a ao ouvido e passa-a a Franz. “Ela n\u00e3o est\u00e1 dizendo que voc\u00ea deixou de amar-me?”, indaga. Franz replica que nada ouve. Swanilda apresenta, ent\u00e3o, a espiga a um dos amigos de Franz e ele, rindo-se, afirma que pode ouvir perfeitamente. Franz protesta, mas a namorada parte as hastes do trigo e diz que tudo est\u00e1 acabado entre eles.<\/p>\n

Franz vai embora atormentado, enquanto Swanilda dan\u00e7a uma czarda com as amigas. Cai a noite e os jovens v\u00e3o embora. Coppelius sai de casa e imediatamente um grupo de rapazes o empurra de todos os lados, procurando obrig\u00e1-lo a dan\u00e7ar, e o velho leva algum tempo para poder se desvencilhar daquelas inoportunas aten\u00e7\u00f5es.<\/p>\n

Swanilda, ao dirigir-se para casa em companhia de algumas amigas, v\u00ea uma chave no ch\u00e3o, defronte \u00e0 porta de Coppelius. Apanha-a e mostra-a \u00e0s amigas, que sugerem uma visita \u00e0 misteriosa mans\u00e3o. A mo\u00e7a abre a porta e todas entram.<\/p>\n

\"\"<\/p>\n

Essa cena do ballet \u00e9 bem conhecida: \u00e9 o momento em que Swanilda e todas as amigas entram na casa com muito medo e a \u00faltima delas chega a pensar em n\u00e3o entrar, mas acabam todas entrando na casa. \u00c9 uma das partes c\u00f4micas do ballet.<\/p>\n

As jovens mal desapareceram e Franz surge com uma escada e a coloca na janela da casa de Dr Coppelius. Assim que come\u00e7a a subir os degraus, volta Coppelius \u00e0 procura da chave. Deparando com Franz, d\u00e1 largas \u00e0 sua indigna\u00e7\u00e3o e o rapaz, alarmado, pula para o ch\u00e3o e tenta fugir.<\/p>\n

Neste momento se encerra o primeiro ato e come\u00e7a o segundo ato do ballet!<\/p>\n

Esse segundo ato come\u00e7a na oficina de Dr Coppelius. Nessa oficina h\u00e1 v\u00e1rios bonecos mec\u00e2nicos em diversos est\u00e1gios de constru\u00e7\u00e3o diferentes espalhados. As amigas e Swanilda adentram a oficina escondidas; elas est\u00e3o desconfiadas e temerosas, incertas do que se encontra nas sombras vacilantes. Swanilda puxa a cortina da janela e deixa ver Copp\u00e9lia, ainda sentada na cadeira com um livro na m\u00e3o. Swanilda cumprimenta-a, fala-lhe, mas n\u00e3o obt\u00e9m resposta. As amigas ficam espantadas. Swanilda toca no bra\u00e7o da dona da casa, que est\u00e1 completamente frio; coloca a m\u00e3o no cora\u00e7\u00e3o de Copp\u00e9lia, mas ele n\u00e3o bate. Assim, a jovem descobre que Copp\u00e9lia \u00e9 uma boneca! Swanilda e as amigas se divertem com o que acabaram de descobrir, especialmente a primeira, que promete a si mesma um belo despertar para Franz.<\/p>\n

Seus receios se desvanecem, e as amigas intrusas p\u00f5em os bonecos em movimento. De repente, Coppelius, furioso com aquela invas\u00e3o, precipita-se pelas escadas acima e persegue as mo\u00e7as, que, gradativamente, lhe escapam e descem as escadas correndo, menos Swanilda, que se esconde atr\u00e1s da cortina da janela.<\/p>\n

O velho vai inspecionar sua preciosa Copp\u00e9lia e verifica que nada aconteceu \u00e0 boneca. Ouvindo barulhos, ele olha pela janela e v\u00ea Franz subindo a escada. Coppelius oculta-se, mas logo que o rapaz pula para dentro da sala, agarra-o e pergunta-lhe o que pretende, introduzindo-se assim clandestinamente em sua casa.<\/p>\n

Franz confessa que est\u00e1 apaixonado. Coppelius faz pouco caso e convida-o a tomar um copo de vinho, que \u00e9 aceito. O velho n\u00e3o bebe, mas sempre encontra modos de encher continuamente o copo do rapaz, e este, em pouco tempo adormece.<\/p>\n

Nesse meio tempo, atr\u00e1s da cortina, Swanilda p\u00f4s o vestido da Copp\u00e9lia e tomou o seu lugar. Coppelius resolve por em pr\u00e1tica uma experi\u00eancia que j\u00e1 preparava h\u00e1 tempos: colocar em sua inanimada cria\u00e7\u00e3o, Copp\u00e9lia, a for\u00e7a vital de Franz.Para isso, faz a Copp\u00e9lia diversos feiti\u00e7os de acordo com os preceitos estabelecidos num livro de magia que possui. Em breve, para a sua grande satisfa\u00e7\u00e3o, ela se levanta da cadeira, deixa cair o livro, e, lentamente desce de seu pedestal. Aos poucos, anda com menor rigidez e suas fei\u00e7\u00f5es, at\u00e9 ent\u00e3o inexpressivas, adquirem mobilidade. Ela sorri e come\u00e7a a dan\u00e7ar uma valsa.<\/p>\n

Em seguida se torna caprichosa; tenta beber vinho, vira as p\u00e1ginas do precioso livro com o p\u00e9, agarra uma espada, com a qual atravessa o mouro, e prepara-se para fazer o mesmo em Franz, mas Coppelius fica alarmado e consegue par\u00e1-la, embora j\u00e1 ache dif\u00edcil lutar contra suas constantes fantasias. O velho fabricante p\u00f5e em suas m\u00e3os um pandeiro e ela executa uma dan\u00e7a espanhola; depois apanha uma manta escocesa e dan\u00e7a uma jiga. Coppelius procura agarr\u00e1-la, mas ela lhe foge, destruindo tudo em sua passagem.<\/p>\n

Enquanto isso, Franz acorda e tenta coordenar os pensamentos. O fabricante de brinquedos alcan\u00e7a Copp\u00e9lia, for\u00e7a-a a se sentar em sua cadeira, e a empurra para atr\u00e1s da cortina. Logo ap\u00f3s se dirige ao Franz e o obriga a sair pela janela.<\/p>\n

Agora Coppelius \u00e9 surpreendido por um curioso zumbido, em que reconhece a corda que regula os movimentos de Copp\u00e9lia. Puxa a cortina e v\u00ea a boneca sentada, r\u00edgida, como de costume. Nesse momento, Swanilda escapole, colocando em movimento mais dois bonecos.<\/p>\n

Coppelius vai at\u00e9 a janela e v\u00ea Swanilda de bra\u00e7o dado com Franz. Meio confuso, desconfiado de que foi ludibriado, o velho desmaia no meio de suas figuras de molas, que parecem zombar dele com movimentos mec\u00e2nicos.<\/p>\n

Neste momento come\u00e7a a segunda cena do segundo ato do ballet.<\/p>\n

Os padres benzer\u00e3o o sino e agora os casais que v\u00e3o se casar s\u00e3o apresentados. Agora Franz e Swanilda j\u00e1 acabaram com suas desaven\u00e7as e se reunem com com os casais.<\/p>\n

Coppelius abre caminho entre os presentes e exige uma indeniza\u00e7\u00e3o pelos preju\u00edzos causados aos seus inventos. Swanilda, que acaba de receber seu dote, o oferece ao velho. O fidalgo, entretanto, diz-lhe que o conserve para si, e anuncia que compensar\u00e1 qualquer perda sofrida pelo fabricante de brinquedos. Ap\u00f3s colocar uma bolsa de dinheiro na m\u00e3o do velho, o nobre sobe para a plataforma e d\u00e1 sinal para que se iniciem os festejos.<\/p>\n

O sineiro \u00e9 o primeiro que desce do carro, e chama as horas matinais, que entram seguidas da Aurora, rodeada por pequenas flores silvestres. O sino toca a hora da prece. A Aurora foge, acompanhada pelas horas do dia. Tecel\u00f5es e segadores come\u00e7am a trabalhar.<\/p>\n

O sino toca novamente anunciando um casamento, e aparece Himeneu, seguido por um Cupidinho. De s\u00fabito toca o sino e o fogo reflete-se no c\u00e9u. Logo, por\u00e9m, tudo est\u00e1 calmo de novo e o bronze avisa a volta da paz.<\/p>\n

O \u00faltimo divertissement leva o ballet a seu fim.<\/p>\n

2. Contexto da Cria\u00e7\u00e3o<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

Copp\u00e9lia \u00e9 um dos primeiros, sen\u00e3o o primeiro ballet que tem por base o tema de uma boneca que ganha vida. O libreto foi adaptado por Charles Nuitter, ent\u00e3o arquivista da \u00d3pera de Paris, e que tirou dos conto de Hoffmann, Der Sandmann<\/em> e<\/span>\u00a0Die Automate\u00a0<\/span><\/i>.<\/em><\/p>\n

Foi por volta do final de 1866, ou in\u00edcio de 1867, que Nuitter come\u00e7ou a trabalhar em Copp\u00e9lia, e para a protagonista j\u00e1 tinha em mente a jovem bailarina L\u00e9ontine Beaugrand, que come\u00e7ava a brilhar.<\/p>\n

\"\"<\/p>\n

A ger\u00eancia aprovou o tema e, tendo L\u00e9o Delibes composto a partitura, a obra foi posta em ensaios. Entretanto, \u00c9mile-C\u00e9sar-Victor Perrin, o diretor da \u00d3pera e um sagaz homem de neg\u00f3cios, presentiu que a fama de Beaugrand (foto acima) n\u00e3o era suficiente para atraiar a grande assist\u00eancia essencial ao bom \u00eaxito. Ele queria um nome, uma estrela, que, na certa, chamasse o p\u00fablico.<\/p>\n

Lembrando que, como j\u00e1 falamos no post sobre a crise do ballet franc\u00eas<\/a> que estava ocorrendo nessa \u00e9poca, a \u00d3pera de Paris estava j\u00e1 sem as suas grandes estrelas femininas de outrora. Pois, Marie Taglioni havia se aposentado dos palcos; Lucille Grahn, que tinha sido aluna de Agust Bournonville, voltou para a Dinamarca; Carlota Grisi foi com o marido \u00e0 \u00e9poca, Jules Perrot, para S\u00e3o Petersburgo, onde trabalharam juntos, e fez turn\u00eas pelo mundo; Fanny Cerrito foi com o marido, Arthut Saint-Leon, para a Russia. Este \u00faltimo casal ficaria junto por apenas 6 anos, e depois cada um seguiria seus caminhos separados.<\/p>\n

Na \u00e9poca da estreia de Copp\u00e9lia, as mais jovens estrelas rom\u00e2nticas eram Fanny Cerrito, que estava com 53 e Carlota Grisi que estava com 51 anos de idade! Elas j\u00e1 tinham abandonado os palcos, quando o ballet veio \u00e0 tona.<\/p>\n

Chegou a ter uma esperan\u00e7a de nova estrela para a \u00d3pera quando Emma Livry come\u00e7ou a se destacar, sendo treinada por Marie Taglioni. Mas relembro tamb\u00e9m a sua tr\u00e1gica morte ap\u00f3s sua roupa queimar nas l\u00e2mpadas \u00e0 g\u00e1s durante os ensaios de um ballet. Acaba a chance de Paris lan\u00e7ar mais um nome ao estrelato e n\u00e3o h\u00e1 grandes nomes do ballet, tanto do sexo feminino quanto do sexo masculino.<\/p>\n

Ent\u00e3o, o grande nome escolhido por Perrin foi a bailarina russa Ad\u00e8le Grantsova, que chegou a come\u00e7ar a ensaiar a coreografia confiada a Arthur Saint-L\u00e9on. No entanto, os ensaios se prolongaram tanto que ela se machucou e se viu obrigada a retornar ao seu pa\u00eds, sem se quer ter dan\u00e7ado o papel para o qual tinha sido contratada. Beaugrand foi de novo preterida em favor agora de Giuseppina Bozacchi (primeira foto dessa parte), jovem bailarina italiana que fazia parte da Companhia. O ballet, ap\u00f3s 3 anos de ensaios, foi finalmente apresentado no dia 25 de maio de 1870, e a obra e seus principais int\u00e9pretes alcan\u00e7aram um grande sucesso.<\/p>\n

Pelo fato de Bozacchi ter apenas 16 anos na \u00e9poca,\u00a0o core\u00f3grafo teve que modificar a coreografia, facilitando e adequando os movimentos \u00e0 t\u00e9cnica da jovem bailarina. Ela n\u00e3o se tornou um \u201cmonstro sagrado\u201d da dan\u00e7a, como suas antecessoras do romantismo, mas colaborou com sua t\u00e9cnica, para o sucesso da obra, estimulando o core\u00f3grafo a trabalhar com virtuosismo.<\/p>\n

Um outro fator que indica a aus\u00eancia de grandes estrelas na \u00d3pera de Paris \u00e9 que o papel masculino de Franz foi interpretado por uma bailarina travestida de homem, a Eugenie Fiocre. Se j\u00e1 faltavam grandes nomes para interpretar o papel feminino, para papel masculino a situa\u00e7\u00e3o era ainda pior. N\u00e3o havia se quer um bailarino capaz de interpret\u00e1-lo. Franz ser uma mulher travestida de homem se tornou praticamente uma tradi\u00e7\u00e3o. O papel s\u00f3 passou a ser interpretado por homens apenas muito tempo mais tarde.<\/p>\n

Bozacchi, apesar de jovem encantou a cr\u00edtica, mas seu triunfo foi de curta dura\u00e7\u00e3o. Isso porque em 19 de julho estourou a guerra franco-prussiana e Paris ficou sitiada. Giuseppina veio a falecer de febre tif\u00f3ide, agravada em raz\u00e3o da fome, justamente no dia do seu anivers\u00e1rio de 17 anos.<\/p>\n

Poucos meses depois da estreia do ballet, outra trag\u00e9dia aconteceu. O core\u00f3grafo Arthur Saint-L\u00e9on veio a falecer aos 49 de uma crise card\u00edaca, em decorr\u00eancia da exaust\u00e3o.<\/p>\n

Ap\u00f3s tudo isso, em 16 de outubro de 1871, finalmente foi a vez de Beuagrand brilhar! Nesta data ela teve o papel de protagonista para o qual fora idealizada originariamente. Sua leveza, sua t\u00e9cnica precisa, o ritmo de seus movimentos, e sua m\u00edmica petulante e vivaz lhe renderam um grande sucesso.<\/p>\n

Mesmo apesar de todas as trag\u00e9dias, Copp\u00e9lia continua sendo um enorme sucesso de p\u00fablico at\u00e9 os dias de hoje.<\/p>\n

3. Vers\u00f5es do Ballet Copp\u00e9lia<\/h2>\n